Символизм апокалипсиса.

 


Метафорой апокалипсиса является жатва, совершаемая жнецами, за которой следует разделение пшеницы от плевел. Согласно новозаветной притче, пшеница убирается в житницу, а плевелы сжигаются. Соответственно этой метафоре, серп, молот, и огонь символизируют жатву и разделение полезного от бесполезного при окончании века. {1}

Флаг и герб СССР являлись воплощением этой символики, хотя их отдельные элементы трактовались в смысле единения трудящихся, т.е. рабочих и крестьян, первые из которых создают орудия труда, а вторые используют их для общего блага, т.е. для преобразования старого и создания нового мира. {2}

Однако в этой картине коммунистического строительства был полностью упразднён прообраз творческого созидания, место которого заняли народ и его вожди, уверовавшие в непогрешимость движимых ими идей и помыслов, и в конечном итоге, в собственную непогрешимость {3}. В результате такого замещения произошло обессмысливание всего начинания, его reductio ad absurdum, ставшей симптомом психической регрессии, за что впоследствии пришлось расплачиваться дорогой ценой.

Одним из последствий явного противоречия между благими намерениям и способами их реализации стала утрата коммунистических иллюзий, на смену которым после переходного состояния безверия и негативизма пришли ещё более опасные идеи, посредством которых разочаровавшиеся верующие надеялись найти спасение от терзавших их сомнений и страхов перед будущим. Однако в отчаянии схватившись за солому, кидаемую им с западных берегов, утопающие вовсе не спаслись, а погрузились в ту же пучину, где находится весь прочий мир, называющий себя свободным, а в действительности уже давно упавший в ту яму, о которой повествуется в Новом завете. {4}

Старый мир был сокрушён в битвах 20-го столетия, но к его концу он снова явился в новом одеянии при прежнем содержании, демонстрируя неистребимость порока и зла, и подтверждая сомнительность научного и технического прогресса. Чтобы понять, почему всё вернулось на круги своя, необходимо обратиться к тому месту апокалипсиса, который  до 1917 года несомненно являлся руководством к действию для людей с антагонистическими мотивами:

17 „И увидел я одного Ангела, стоящего на солнце; и он воскликнул громким голосом, говоря всем птицам, летающим по средине неба: летите, собирайтесь на великую вечерю Божию, 18 чтобы пожрать трупы царей, трупы сильных, трупы тысяченачальников, трупы коней и сидящих на них, трупы всех свободных и рабов, и малых и великих.
19 И увидел я зверя и царей земных и воинства их, собранные, чтобы сразиться с Сидящим на коне и с воинством Его.
20 И схвачен был зверь и с ним лжепророк, производивший чудеса пред ним, которыми он обольстил принявших начертание зверя и поклоняющихся его изображению: оба живые брошены в озеро огненное, горящее серою; 21 а прочие убиты мечом Сидящего на коне, исходящим из уст Его, и все птицы напитались их трупами.“ {5}

То обстоятельство, что события на территории бывшей Российской империи стали  развиваться не по немецкому сценарию, определило дальнейший ход истории, а именно, сначала проклятие русской революции немецкими фашистами, а затем крестовый поход против русского коммунизма, вторая фаза которого началась сразу после разгрома немецкого государства, т.е. уже в 1945 году.

Человеческие деяния являются результатом сложения его явных и неявных, сознательных и бессознательных мотивов, превращение которых в действия в значительной степени определяет свойственная ему ассоциатома, т.е. совокупность психических ассоциаций, закреплённая в структуре его памяти {6}. Содержание и связь понятий определяет поведение, поэтому от того, при каких обстоятельствах происходит становление человека, зависит его умонастроение и склонности. В благоприятном окружении человек удаётся, однако условия, в которых рождаются и растут немцы отнюдь не благоприятные. Изменить эту регрессивную тенденцию и традицию чрезвычайно сложно, поскольку для этого необходимо менять сложившуюся понятийную систему немецкого языка. {78}

Представление о том, что люди являются орудием божъева промысла, и без их участия не может совершиться никакое богоугодное действие, дополняется идеей о необходимости понимания того, что является богоугодным, а что нет. На различных примерах и различными языковыми средствами в Новом завете происходит разъяснение различия между добром и злом. Богоугодные деяния награждаются вечной жизнью, богопротивные наказываются неотвратимостью смерти, в результате чего жизнь побеждает смерть и добро побеждает зло, воцаряясь во веки веков. Воцарение добра не упраздняет зла, но делает его недействительным и выносит его за пределы Нового Иерусалима, сошедшего с небес. Символом победы является не только Новый Иерусалим, но также  радуга, соединяющая земное и небесное. Однако радуга символизирует не только связь Бога и человека, она также имеет смысл разумности, а значит необходимости этих отношений.

Разумность поведения подразумевает способность пользоваться собственным умом. Не о том ли говорил немецкий философ Иммануил Кант? Не о том ли повествуется в Новом завете? Но что есть ум?

Ум – это способность различения, понятийной дифференциации, в том числе, между добром и злом, а неспособность различать между добром и злом равнозначна безумию.

Ум – это способность размышления и рассуждения, итогом чего являются понимание правильного и неправильного, т.е. попросту говоря наука. Разложение солнечного света на его спектральные составляющие посредством стеклянной призмы, в результате чего становятся различимы его элементы, т.е. цвета, демонстрирует принцип всякого научного анализа как метода постижения реальности. Радуга или спектральная диаграмма являются таким образом символом или метафорой анализа, аналитического мышления, постижения сложного через простое.

В образе радуги находит выражение единство вселенского и человеческого разума, именно поэтому радуга в апокалипсисе венчает трон Бога и его сына, символизируя пришествие их царствия на Земле. {9}
 
1. В греческом жатва θερισμός и лето θέρος происходят от θέρμη жара, зной, что ассоциативно связано с πῦρ огонь и πυρός огненный, пламенный. 

2. Пятиконечная звезда на флаге СССР трактуется как символ грядущей победы коммунизма на всех пяти континентах, что также имеет своё соответствие в греческом: πέντε пять, ἐπεντέλλω или ἐπιτέλλω командовать, предписывать, также восходить (о звёздах), ἐπεντύνω установить, подготовить, тренировать, χεῖρα ἐπεντύνειν ἐπί τινι вооружить кого-либо для боя.