Психоанализ брака.

Брак может означать в одних случаях употребления брачные, т.е. супружеские узы, бракосочетание, в других случаях что-то совсем другое, а именно, изъян, изделие, не соответствующее техническим нормам, и поэтому негодное к употреблению. Производитель брака – бракодел, причина брака – недобросовестность, невнимательность, или дефекты орудия производства, в то время как частый результат брака в смысле бракосочетания и супружества – дети, которые тоже могут быть полноценными или неполноценными.

Слово брак возможно произошло от греческого βράκος, имевшее смысл длиннополого платья или длиннополой юбки (tube), носимых знатными и богатыми женщинами. Но какая же невеста не хочет выглядеть знатной и богатой, тем более при венчании? Эта традиция шитья свадебных нарядов сохранилась до сих пор, хотя в прочие дни женщины предпочитают носить более практичную одежду. Там более не было такой традиции в античные времена, когда вся одежда крепилась не на талии, а на плечах, причём не существовало больших различий между женскими и мужскими туниками, хитонами, накидками, и плащами. Персидская одежда вида шаровар называлась греками ἀναξυρίδες. Греческое βράκος слышится в слове браслет (bracelet), который по принципу юбки охватывает запястье руки.

Греческое βράκος переняли римляне, но у них brāca или brācae означало уже мужскую одежду, носимую варварами, т.е. не греками и не римлянами. Брюки первоначально состояли лишь из двух штанин, которые удерживались на талии связками; лишь значительно позже появилось промежуточное соединение их в единые штаны. Соединение двух брюк в одни брюки – это и есть бракосочетание, сложение пары в одно.

Происхождение слова брак в смысле изъяна менее очевидное. Возможно этот смысл происходит от ксенофобии по отношению к варварам, поскольку всякий чужак воспринимается как недочеловек, как существо с изъяном. Следы этого смысла присутствуют в словах obumbraculum помрачение, затемнение, но также неприятие, неприязнь, отвращение, и umbraculum предмет, создающий тень: темнистое место, беседка, дендрарий, тент, зонт.

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.